Skip to content

Новые правила правописания в украинском языке

Скачать новые правила правописания в украинском языке doc

Опубликована окончательная редакция нового украинского правописания, изувечившего украинский украинском. Затверджено правила утворення фемінітівів: з'явилися слова авторка, дизайнерка, директорка, редакторка. Остается только изучать новые правила и развивать язык, привыкая к иродам и павзам. 22 мая Кабинет министров Украины принял новую редакцию украинского правописанья.

Эти правила утверждены уходящим правительством Гройсмана и вступили в силу с 3 июня, после публикации новой редакции «Украинского правописания» на новых сайтах Министерства правила и науки и Национальной академии наук.

Вот уже неделю действуют новые правила украинского правописания. Сказано и написано об этом много. Кто-то возмущался, кто-то ликовал.  Но многие убежденные радетели украинского языка доказывают, что склонение иноязычных слов на -О – это норма, которая соответствует внутренним законам украинского языка.

Мало того, в таком склонении они видят проявление особого мировоззрения украинцев, их открытость внешнему миру. Потому, дескать, что украинский язык не отталкивает заимствования, как чужие, а обнимает их, усваивает и ассимилирует морфологически.

В русском же языке все не так. Он, русский язык, трактует иноязычные слова как чужие и не разрешает им склоняться. "Правописание" вводит единообразные правила переложения русских и белорусских букв на украинский и написания русских фамилий.

Свод правил литературного языка появился на фоне принятия закона об украинском языке, подписанного президентом Петром Порошенко 15 мая. Теперь в органах власти и других сферах общественной жизни можно использовать только государственный, украинский, язык.

Также закон регламентирует формирование и работу национальной комиссии по стандартам государственного языка. Сегодня опубликован финальный текст новой редакции «Украинского правописания» на официальных сайтах министерства образования и науки и Национальной академии наук. Орфографическая комиссия вернула к жизни ряд особенностей «харьковского» правописания, которое утверждено в году. По убеждению членов комиссии, их восстановление имеет научную основу.

Авторы уверены, что именно так мы сможем вернуться к «исконному украинскому языку». Большое количество изменений касается слов иностранного происхождения – меняется вариативность их воспроизведения на украинском.

Новые правила правописания Министерство образования и науки, а также Национальная академия наук обещали опубликовать 3 июня. Эти лингвистические новшества рекомендуется использовать "во всех сферах общественной жизни, в частности в официально-деловом стиле речи". Среди основных нововведений, в частности, написание слов греческого происхождения с буквосочетанием "th". Оно теперь будет передаваться не только буквой "ф", но и буквой "т". То есть можно будет писать "міт" вместо "міф", "анатема" вместо "анафема", ".

Опубликован полный текст новой редакции Украинского правописания.  Нововведения разрабатывались Украинской национальной комиссией по вопросам правописания, которая начала работу в году. правописание украинский язык. Праздники. День украинской письменности и языка 9 ноября: как праздновать. 09 ноября СОциальные выплаты. Причина достаточно проста - язык постоянно развивается, появляются все новые и новые слова, и со временем наступает такой момент, когда правила за ним не успевают.

Напомним, действующая редакция правописания была принята в году, фактически сразу после провозглашения независимости Украины. За это время далеко вперед ушли наука и техника. С другой стороны, есть разные видения того, какой должна быть образцовая литературная речь.

Здесь языковеды сошлись, что нужно возвращаться к "харьковскому" правописанию ( года), поскольку оно было более "украинским", а Украине нужн. Поклонники нового украинского правописания указывают, что феминитивы присущи украинскому языку исторически, и в качестве примера указывают песню Андрея Малышко "Вчителько моя". Недаром в тексте именно вчителька, а не вчитель. Но этот вопрос остается дискуссионным, ведь в западной и восточной этике профессия не связана с гендером.  Остается только изучать новые правила и развивать язык, привыкая к иродам и павзам.

Анна Пешкова. Опубликованы новые правила правописания украинского языка, которые заменяет старую версию года. Споры вокруг нового правописания уже успели рассорить украинское общество. Одна часть народа одобряла "исконно украинское написание" и максимальный уход от русификации, вторая – радовалась феминитивам, а третья – возмущалась "етерами" вместо "ефіров" и задавалась вопросом: зачем вообще нужно было что-то менять?  Александр Скопненко, заместитель директора Института языкознания имени А.

А. Потебни, был одним из филологов, который консультировал Комиссию по изменениям в правописании. Как рассказал Скопненко, работа над.

txt, EPUB, txt, rtf